Die letzten Worte der Heiligen Schrift
Like a glowing jewel, the city lay upon the breast of the desert. Once it had known change and alteration, but now Time passed it by. Night and day fled across the desert's face, but in the streets of Diaspar it was always afternoon, and darkness never came. The long winter nights might dust the desert with frost, as the last moisture left in the thin air of Earth congealed - but the city knew neither heat nor cold. It had no contact with the outer world; it was a universe itself.
...For they had lived in the same city, had walked the same miraculously unchanging streets, while more than a thousand million years had worn away.
...In this universe the night was falling; the shadows were lengthening towards an east that would not know another dawn. But elsewhere the stars were still young and the light of morning lingered; and along the path he once had followed, man would one day go again.
Arthur C. Clarke
"THE CITY AND THE STARS"
London, September 1954 - Sidney, März 1955
Science-Fiction ist die hohe literarische Kunst der Extrapolation des gegenwärtig technologisch Vorstellbaren in eine auf dieser Technologie basierenden möglichen Zukunft. Die Heilige Schrift ist eine besondere Form von Science-Fiction: die Extrapolation auf der Technologie der Makroökonomie.
Die Heilige Schrift der Vorantike war erforderlich, um die Fehler der Makroökonomie aus dem Bewusstsein der halbwegs zivilisierten Menschheit auszublenden und gleichzeitig der menschlichen Kultur das Ziel vorzugeben, diese Fehler zu beseitigen.
Seit Jesus von Nazareth dient die Heilige Schrift dazu, die ideale Makroökonomie zu verwirklichen, sobald ein neues kulturelles Ziel gefunden ist. Erst dann ist der Kulturmensch wirklich zivilisiert.
Das letzte Buch der Heiligen Schrift projiziert jenen Wendepunkt der terrestrischen Evolution, an dem die ersten Amphibien das Wasser verließen und das Leben an Land begann, in die entsprechend ferne Zukunft.
"After changes upon changes, we are more or less the same."